英国英语口笔译专业好的学校有哪些?

  在小编读书的时候,口笔译刚刚兴起,只听人说口笔译就业不愁,但总怕这门专业吃青春饭不够长久。但现在看来,口笔译专业绝对是就业铁饭碗。英国大学开设的口笔译专业,分类非常细致,有专门的中文口笔译专业。今天云学教育科技集团小编就为大家整理了英国英语口笔译专业好的学校有哪些!

  巴斯大学口笔译文学硕士(中文组)MA Interpreting and Translating (Chinese)

  有“从中文、法语、德语、意大利语、俄语和西班牙语中选择两种语言翻译成英文(单向)”、“中英/俄英互译”两个方向选择

  必修课:英中交替传译、中英交替传译、中英同声传译、英中同声传译、中文/英文连线与公共服务口译、中英互译1、英中互译1、论文/项目

  考核方式:课程作业、口试、presentation、实践作业、考试(为主)

  巴斯大学笔译和商务口译文学硕士(中文组)MA Translation with Business Interpreting (Chinese)

  相对来说,该专业更有针对性一点,主要就是商务相关的中英互译,口译和笔译都有,第二学期学生有机会去实习,部分学生曾在伦敦和纽约的联合国办公室完成为期三周到两个月不等的实习。

  必修课:商务连线口译(中文/英文),商务中英笔译,商务英中笔译,笔译与口译的校对、编辑和管理技巧(中文),高级翻译(中文),翻译行业科技的使用,拓展翻译项目

  考核方式:课程作业、出勤率、小论文、在线测评、口试、实践作业、考试

  纽卡斯尔大学口笔译硕士MA Translating and Interpreting

  分为一年制和两年制,如果学生足够优秀,完全可以从stage 2开始读,只需要一年就可以毕业。专业分为两个阶段,每个阶段时长为一年:①读完拿到高级翻译文凭。

  必修课:笔译1、同声口译1、视译练习、交替口译1、笔译与口译信息技术、笔译研究

  考核方式:考试、实践评估、presentation、小论文

  威斯敏斯特大学翻译与口译硕士 MA Translation and Interpreting

  必修课程:口译、专业翻译1&2、职业发展、MA口译项目/MA 翻译项目/论文

  考核方式:课程作业、小论文、报告、开卷考试、口述报告

  曼彻斯特大学翻译与口译硕士MA Translation and Interpreting Studies

  专业在欧洲的声望不差,学生有机会进行专业翻译培训

  必修课:翻译与口译研究导论,毕业论文,其他都是选修课

  考核方式:课程作业、考试

  赫瑞瓦特大学翻译与口译硕士MSc Interpreting and Translating

  分为两个方向:Strand A-英语+中文/法语/德语/西班牙语;Strand B+两种语言法语、德语、西班牙语或中文两两组合。

  必修课:会议口译应用专业技能、会议口译、翻译实践1&2,笔译与口译研究

  考核方式:课程作业、考试

免责声明
1、文章部分内容来源于百度等常用搜索引擎,我方非相关内容的原创作者,也不对相关内容享有任何权利 ;部分文章未能与原作者或来源媒体联系若涉及版权问题,请原作者或来源媒体联系我们及时删除;
2、我方重申:所有转载的文章、图片、音频视频文件等资料知识产权归该权利人所有,但因技术能力有限无法查得知识产权来源而无法直接与版权人联系授权事宜,若转载内容可能存在引用不当或版权争议因素,请相关权利方及时通知我们,以便我方迅速删除相关图文内容,避免给双方造成不必要的损失;
3、因文章中文字和图片之间亦无必然联系,仅供读者参考 。未尽事宜请搜索"立思辰留学"关注微信公众号,留言即可。
[英国英语口笔译专业好的学校有哪些?] 文章生成时间为:2022-01-17 22:30:07

立思辰留学专家答疑 - 让专家主动与你联系!

为了节省您的查找时间,请将您要找的信息填写在表格里,留下您的联系方式并提交,我们的顾问会主动与您联系。

意向地区:
您的姓名:
联系电话:
验证码:
联系QQ:
咨询问题:

微信小程序

  • 留学资讯

    留学资讯

  • 大学排名

    大学排名

  • 留学费用

    留学费用

  • GPA查询

    GPA查询

  • 汇率对比

    汇率对比

  • 地图选校

    地图选校

更多

推荐院校