埃塞克斯大学中英文笔译和口译硕士研究生课程直接帮助学生在英语国家和中国之间从事传媒类,商务类或者旅游类的笔译、口译以及字幕翻译工作。学院与学校就业指导中心合作,帮助学生了解相关的工作经验,带薪实习,实习以及志愿者机会。除此之外,学院内还提供博士学位和哲学硕士学位,可以选择的领域有语言习得,语言学习与教学,文化和传播,心理语言学,语言障碍,社会语言学,理论和描写语言学。
埃塞克斯大学中英文笔译和口译专业课程设置
1.选修课:
2.必修课:
BusinessInterpretingI:商务口译1
ConsecutiveInterpretingIII:交替口译3
PrinciplesofTranslationandInterpreting:笔译和口译的原则
SimultaneousInterpretingIII:同声传译3
Subtitling:PrinciplesandPractice:字幕翻译:原则与实践
SpecialisedTranslation:专业笔译
WrittenTranslationII:笔译2
Dissertation:毕业论文
SimultaneousInterpretingII:同声传译2
埃塞克斯大学中英文笔译和口译专业入学要求
1.学术要求:
均分要求:
拥有正规大学认可的本科学位(四年制),且平均成绩至少占80%。
背景专业要求:
具有等同于英国二等乙荣誉学士或以上的学位;等同于中国大学4年制本科均分70-80,具体录取分数取决于本科所在学校。
工作经验要求:
无相关要求。
作品集要求:
无相关要求。
其他特殊要求:
无相关要求。
2.语言要求:
雅思:总分7.5,单项:听力:5.5;会话:5.5;阅读:5.5;写作:5.5