英国诺丁汉大学翻译专业课程结合了学术严谨性和强烈的实践重点,包括口译培训,技术和文学翻译。学生还将获得翻译技术工具的介绍。在可能的情况下,翻译作业将根据实际情况进行建模,并鼓励学生在课程期间至少为外部组织进行一次翻译实习或自愿翻译作业。留学生将在国外度过第三年,在那里你将有机会在我们的专业翻译/口译专业机构学习。
英国诺丁汉大学翻译专业就业支持
全国第一语言英语翻译和口译人员短缺。本课程让学生有机会探索你对翻译事业或涉及语言的其他职业的兴趣。你将获得具体的翻译经验,帮助你成功地实现从大学到就业的过渡,并通过学习一种不那么知名的欧洲语言,使自己从人群中脱颖而出。
与其他涉及诺丁汉现代语言的课程一样,该课程的学习使学生培养一系列专业和可转移的技能,适用于毕业到许多不同的职业。
诺丁汉大学翻译专业申请条件
1.学术要求:
均分要求:据立思辰留学云介绍,拥有正规大学认可的本科学位(四年制),且平均成绩至少占80%。
背景专业要求:具有等同于英国二等甲荣誉硕士学位;母语为英语的申请者本科背景需要和一门外语有关,这门外语是即将进行研究生学习所用语言。
对于母语非英语的申请者来说,如果英语是目标语言,英语水平需达到接近母语(请见雅思要求);如果选择的两门语言都不自己的母语,那么申请人则需一门外语接近母语,而另外一门需达到熟练程度。通常等同于中国四年本科学位,且绩点为3.0-3.6(总分4.0) 。
2.语言要求:雅思:总分6.5,听力6.0,会话6.0,阅读6.0,写作6.0