英国五大翻译专业顶级的名校

  英国五大翻译专业顶级的名校介绍,出国留学,去往英国留学,张璐,曾任外交部翻译室英文处副处长,高级翻译。现任外交部翻译司(原翻译室)西葡语处处长。先不说这头衔,有印象的人可能还记得曾经在2010年,两会记者招待会上,张璐为温家宝总理翻译的那一句“亦余心之所善兮,虽九死其尤未悔。”璐姐翻译为“For the ideal that I hold near to my heart,I‘d not regret a thousand times to die.”就因为这句话,璐姐走进了大家的视线,翻译官这个职业也被更多的人认识了。

  留学360介绍,姚梦瑶,外交部翻译官,2012年两会上,作为翻译被媒体捕捉到。在现场,姚梦瑶发挥稳定、娴熟、得体,被誉为小清新翻译女神。

  张京,外交部翻译官,在2013年人大新闻中心记者会中,张京凭借稳定的发挥、酷似赵薇的长相在媒体界引起热议。她平时不苟言笑,对待翻译态度非常认真,只是后来她删掉了过往微博,希望大家不要再关心她的私生活。

  翻译这份工作又赚钱又自由,工资高时一天就是普通工作者了一个月的工资。所以虽然很许多女生想要留学英国很多都是想过要学翻译,那么英国的学校哪些翻译专业比较好呢?小编就带大家来看一看。

  1、 巴斯大学(University of Bath)

  开设专业:MA Interpreting and Translating

  入学要求:任何学科 GPA 81%, 雅思7分,各分项6.5分,以及通过笔试、面试。

  2、伦敦城市大学(London Metropolitan University)

  开设专业:MA Interpreting ,MA Conference Interpreting

  入学要求:平均分75分以上(或者有口译经验),雅思6.5(单项不低于6.0),通过笔试和面试。

  3、 赫瑞瓦特大学(Heriot-watt University)

  开设专业:MSc Interpreting and Translating

  入学要求:平均分75分以上(或者有口译经验),雅思6.5(单项不低于6.0),通过笔试和面试。

  4、威斯敏斯特大学(University of Westminster)

  开设专业:MA Interpreting,MA Translation and Interpreting

  入学要求:雅思不低于7.0分(口语单项不低于7分),通过笔试和面试。

  5、 纽卡斯尔大学(Newcastle University)

  开设专业:MA Translating and Interpreting

  入学要求:雅思7.5, 各分项不低于7分,通过面试和笔试,需要有翻译/口译相关背景文凭课程。

免责声明
1、文章部分内容来源于百度等常用搜索引擎,我方非相关内容的原创作者,也不对相关内容享有任何权利 ;部分文章未能与原作者或来源媒体联系若涉及版权问题,请原作者或来源媒体联系我们及时删除;
2、我方重申:所有转载的文章、图片、音频视频文件等资料知识产权归该权利人所有,但因技术能力有限无法查得知识产权来源而无法直接与版权人联系授权事宜,若转载内容可能存在引用不当或版权争议因素,请相关权利方及时通知我们,以便我方迅速删除相关图文内容,避免给双方造成不必要的损失;
3、因文章中文字和图片之间亦无必然联系,仅供读者参考 。未尽事宜请搜索"立思辰留学"关注微信公众号,留言即可。
[英国五大翻译专业顶级的名校] 文章生成时间为:2016-08-03 19:12:48

立思辰留学专家答疑 - 让专家主动与你联系!

为了节省您的查找时间,请将您要找的信息填写在表格里,留下您的联系方式并提交,我们的顾问会主动与您联系。

意向地区:
您的姓名:
联系电话:
验证码:
联系QQ:
咨询问题:

微信小程序

  • 留学资讯

    留学资讯

  • 大学排名

    大学排名

  • 留学费用

    留学费用

  • GPA查询

    GPA查询

  • 汇率对比

    汇率对比

  • 地图选校

    地图选校

更多

推荐院校