英国留学丨你知道英国I的TI是什么吗?

  在英国做翻译,要持有哪些证书呢?其实英国做翻译跟国内有些差别,在英国很多客户,并不会特意向译员索要证书,但还是有客户是比较看重证书!

  此时,译员可以通过以下资质来证明

  1.英国口笔译协会(简称ITI)

  2.皇家语言协会(简称CIOL)

  3.国际会议口译员协会(AIIC)

  今天立思辰留学就来给大家说一下英国口笔译协会,也就是ITI。

  一、ITI是什么

  英国口笔译协会(The Institute of Translation and Interpreting)成立于1989年,是英国唯一一家涉及笔译、口译等多种语言服务的独立专业协会,是英国翻译行业极具权威性的组织。

  常年向政府、工业界、新闻界和大众发布最新行业讯息及行业发展标准。英国口笔译协会汇聚了全球三千多名业内权威人士,多年来致力于规范和引导翻译行业的发展。

  二、ITI做了什么

  英国口笔译协会设计到包含中/意/英/法等60多种语言的翻译输出工作,常年向政府、工业界、新闻界和大众发布最新行业讯息及行业发展标准。英国口笔译协会汇聚了全球三千多名业内权威人士,多年来致力于规范和引导翻译行业的发展。

  三、ITI入会难度

  以“欧洲AIIC”之称的英国口笔译协会拥有极高的入会要求,申请人不仅需要是一线资深译员,同时需要:

  1.至少两位业内权威人士的推荐

  2.六年以上一线工作经验

  3.还需要通过难度极高的入会水平考试。

  四、ITI学院

  英国口笔译协会每年也会组织各类翻译行业培训。培训结束并通过结业考试的学员,可获得由英国口笔译协会颁发的证书,该证书在英国及整个欧洲地区业内都有极大的认可度。

  想了解更多出国留学干货,院校最新资讯,精彩留学故事,名校申请案例等,就关注立思辰留学哦!

免责声明
1、文章部分内容来源于百度等常用搜索引擎,我方非相关内容的原创作者,也不对相关内容享有任何权利 ;部分文章未能与原作者或来源媒体联系若涉及版权问题,请原作者或来源媒体联系我们及时删除;
2、我方重申:所有转载的文章、图片、音频视频文件等资料知识产权归该权利人所有,但因技术能力有限无法查得知识产权来源而无法直接与版权人联系授权事宜,若转载内容可能存在引用不当或版权争议因素,请相关权利方及时通知我们,以便我方迅速删除相关图文内容,避免给双方造成不必要的损失;
3、因文章中文字和图片之间亦无必然联系,仅供读者参考 。未尽事宜请搜索"立思辰留学"关注微信公众号,留言即可。
[英国留学丨你知道英国I的TI是什么吗?] 文章生成时间为:2019-09-25 23:09:16

立思辰留学专家答疑 - 让专家主动与你联系!

为了节省您的查找时间,请将您要找的信息填写在表格里,留下您的联系方式并提交,我们的顾问会主动与您联系。

意向地区:
您的姓名:
联系电话:
验证码:
联系QQ:
咨询问题:

微信小程序

  • 留学资讯

    留学资讯

  • 大学排名

    大学排名

  • 留学费用

    留学费用

  • GPA查询

    GPA查询

  • 汇率对比

    汇率对比

  • 地图选校

    地图选校

更多

推荐院校